Sometimes Google translate doesn’t get it quite right. To illustrate that point in the most outlandish way possible, CDZA took the Fresh Prince of Bel Air theme, crunched it through Google Translate for all 26 supported languages, then took it back to English.
The results are rather hilarious. Just one question — what exactly in the song translated from English to Mandarin to English as “apricot”? [CDZA via BoingBoing]
There are some troubling new details about the deadly crash involving Tesla Autodrive. Police have confirmed that they found a DVD player in the car of a man who died earlier this week after his Telsa Model S hit a truck while in Autopilot mode. He was reportedly watching a Harry Potter movie when it happened.
Video. Launched in 1977, the Voyager 1 and 2 are still exploring interstellar space today. Both probes have flown by Jupiter and Saturn while the Voyager 2 has made its way to Uranus and Neptune too. The Voyager space program has travelled further in space than anything ever has and serves as a wonderful reminder of how much farther we can go. Santiago Menghini made this short tribute to the program using animation and real archival footage to stitch together a poetic story of its ongoing journey.
There are two food groups in the Scooby-Doo universe. One is the giant sandwich, crafted from whatever ingredients can be found in a haunted kitchen. The other is the Scooby Snack, a treat with delicious powers of bribery and persuasion -- and now, an official entry in the Oxford English Dictionary.