
ATMs run by a company called Bank Machine offer a language option allowing customers to enter their “Huckleberry Finn” instead of their PIN, and rather worryingly informs them that the machine is reading their “bladder of lard” at a prompt about examining their card.
The origins of Cockney rhyming slang are obscure. It is thought to have been used by market traders who needed a way of communicating without tipping off their customers.
It works by replacing a word with a short rhyming phrase. For example: “Money” becomes “bread and honey,” which in turn is shortened to “bread.” Similarly, “head” becomes “loaf of bread,” and then just simply “loaf.”
Jesus—the last thing I need is confusion and stress when dealing with my bank. But the thought of some cockney thugs trying to haul one of these away in a Guy Richie film is amusing to me. [Yahoo and Times Online]
Ann Banham
August 26, 2009 at 8:40 AM
Jeez: stone the crows. G’Day, Chief Techo from ANZ here (biggest bloody bank in Oz yer drongo). Look, I’ve been flat out like a lizard drinking working on dit dits (ATMs) that’ll come back at yer with good old Aussie slang. So far we’ve got:
“What you only want $20? Yer bloody sheila … get out $50 and shout yer mates a drink”.
“Fair shake of the sauce bottle – Kev’s nicked all yer dosh and you’re done like a dinner”,
“CRIKEY … you want a grand? Just don’t splash your cash on the pokies you bloody gallah.”
See ya later!
Report PermalinkRed T-Rex
August 27, 2009 at 3:58 PM
@Ann – I’d actually like to see that!
Report Permalink