This is dog ice-cream, available in, yep, Japan. I don’t think that means it’s dog-flavored (“Choose from Dachsund Daiquiri, Choco-Chow and Key Lime Labrador”), but that it is for dogs. Hence the bowl – or maybe you think that’s what we Giz writers eat off.
What I want to know is why they went with the name Wanko? [Gizmodo Japan through Google Translate]




















Will
Thursday, August 2, 2007 at 9:17 PMIn Japanese a dog’s bark is “Wan”, as in English it is “Woof”. And a “ko” on the end of a name literally means “child”, but is used to make things sound cuter.
I don’t know if that’s why they called their dog wanko, but I think it might have something to do with it.